"心馳神往"用英語怎么說?
分類: 最新資訊
說說詞典
編輯 : 大寶123
發布 : 06-18
閱讀 :512
“心馳神往”,漢語成語,形容思想集中在追求和向往的事情或地方上,一心向往,可以翻譯為“one’s thoughts fly to (a place/person),have a deep longing for”等。例句:我對這座美麗的城市一直心馳神往。This beautiful city is always a wonderland to me.這就是我心馳神往的地方。This is the place where I fancy going.
"甜言蜜語"用英語怎么說?
自學英語每日一詞:black